[ Сегодня идет свободное скачивание без начисления Download ]


Статистика раздачи
Нет
 
   
 
Top  
 
 
- Ильф и Петров
"12 стульев"
"Золотой телёнок" Здесь собраны все найденные в сети фильмы, снятые по мотивам этих произведений (при возможности коллекция будет дополняться)

Краткие биографии:

Евгений Петрович Петров (настоящая фамилия Катаев) родился в Одессе в семье учителя. В 1920 окончил классическую гимназию и стал корреспондентом Украинского телеграфного агентства. После этого в течение трех лет служил инспектором уголовного розыска (в автобиографии Ильфа и Петрова (1929) об этом периоде жизни сказано: «Первым его литературным произведением был протокол осмотра трупа неизвестного мужчины»). В 1923 Петров приехал в Москву, где стал сотрудником журнала «Красный перец», а в 1926 пришёл работать в газету «Гудок».
В 1927 с совместной работы над романом «Двенадцать стульев» началось творческое содружество Евгения Петрова и Ильи Ильфа (который также работал в газете «Гудок»).
Впоследствии в соавторстве с Ильёй Ильфом были написаны:
роман «Двенадцать стульев» (1928);
роман «Золотой телёнок» (1931);
новеллы «Необыкновенные истории из жизни города Колоколамска» (1928);
фантастическая повесть «Светлая личность» (экранизирована)
новеллы «1001 день, или Новая Шахерезада» (1929);
повесть «Одноэтажная Америка» (1937).
В 1932—1937 годах Ильф и Петров писали фельетоны для газеты «Правда»
В 1935-36 они совершили путешествие по США, результатом которого явилась книга «Одноэтажная Америка» (1936). Книги Ильфа и Петрова неоднократно инсценировались и экранизировались.
Творческое сотрудничество писателей прервала смерть Ильфа в Москве 13 апреля 1937.
Петров прилагал много усилий для публикации записных книжек Ильфа, задумал большое произведение «Мой друг Ильф». В 1939-1942 Петров работал над романом «Путешествие в страну коммунизма», в котором описывал СССР в 1963. Во время Великой Отечественной войны Петров стал фронтовым корреспондентом. Погиб 2 июля 1942 — самолет, на котором он возвращался в Москву из Севастополя, был сбит немецким истребителем над территорией Ростовской области. На месте падения самолета установлен памятник.-Илья (Иехиел-Лейб) Файнзильберг родился 4 октября (по новому стилю — 16-го) 1897 годa в Одессе третьим из четырёх сыновей в семье банковского служащего Арье Беньяминовича Файнзильберга (1863—1933) и его жены Миндль Ароновны (урожд. Котлова; 1868—1922), родом из местечка Богуслав Киевской губернии (семья переехала в Одессу между 1893 и 1895 годами). В 1913 окончил техническую школу, после чего работал в чертёжном бюро, на телефонной станции, на военном заводе. После революции был бухгалтером, журналистом, а затем редактором в юмористических журналах. Был членом Одесского союза поэтов. В 1923 приехал в Москву, стал сотрудником газеты «Гудок». Ильф писал материалы юмористического и сатирического характера — в основном фельетоны.
В 1927 с совместной работы над романом «Двенадцать стульев» началось творческое содружество Ильи Ильфа и Евгения Петрова (который также работал в газете «Гудок»).
Впоследствии в соавторстве с Евгением Петровым были написаны:
роман «Двенадцать стульев» (1928);
роман «Золотой телёнок» (1931);
новеллы «Необыкновенные истории из жизни города Колоколамска» (1928);
фантастическая повесть «Светлая личность» (экранизирована)
новеллы «1001 день, или Новая Шахерезада» (1929);
повесть «Одноэтажная Америка» (1937).
В 1932 — 1937 годах Ильф и Петров писали фельетоны для газеты «Правда».
В 1930-е годы Илья Ильф увлекался фотографией. Фотографии Ильи Арнольдовича через много лет после его смерти случайно нашла дочь Александра Ильинична Ильф[4]. Она подготовила к публикации книгу «Илья Ильф – фотограф». Фотоальбом. Около 200 фотографий, сделанных Ильфом и его современниками. Статьи А.И. Ильф, А.В. Логинова и Л.М. Яновской на русском и английском языках. — Москва: 2002..
Илья Ильф скончался от туберкулёза в Москве 13 апреля 1937 года.
Старшие братья И. Ильфа — французский художник-кубист и фотограф Сандро Фазини, также известный как Александр Фазини (Срул Арьевич Файнзильберг (Саул Арнольдович Файнзильбер), 23 декабря 1892, Киев — 1942, концлагерь Освенцим, депортирован 22 июля 1942 из Парижа с женой) и советский художник-график и фотограф Михаил (Мойше-Арн) Арьевич Файнзильберг, пользовавшийся псевдонимами МАФ и Ми-фа (30 декабря 1895, Одесса — 1942, Ташкент). Младший брат — Беньямин Арьевич Файнзильберг (10 января 1905, Одесса — 1988, Москва) — был инженером-топографом.

Предисловие:

Несколько лет назад на телевидении прошла премьера многосерийного телефильма "Золотой теленок" с Меньшиковым в роли Остапа Бендера. Наверно, только ленивый не обругал эту постановку, но сейчас речь не об этом. Тогда пришла мысль собрать кинокартины-экранизации по мотивам книг "12 стульев" и "Золотой теленок". Я начал копать... И был поражен многообразием материала. Конечно, Д'Артаньян и мушкетеры Дюма дадут Остапу Бендеру и Кисе сотню очков вперед, но и тут мы видим множество картин. Первый фильм, названный "12 стульев", был поставлен в 1933 году совместно Чехией и Польшей. Остап Бендер в нем стал владельцем антикварного магазина, а Киса - парикмахером по имени Фердинанд Зуплатко, которому умершая тетушка оставила наследство - стулья. Несмотря на заметные отличия сюжета, в титрах было исправно показано: "по роману Ильи Ильфа и Евгения Петрова".
Есть информация, что во время своей совместной поездки в Штаты в середине 30-х гг. писатели работали над сценарием американского фильма по мотивам "12 стульев". Так же известно, что в 1935 году в США вышел на экраны фильм "Keep Your seats Please". Киса стал бедным музыкантом, а Остап Бендер - прощелыгой... каким, он, в принципе и являлся. В титрах снова указано: по сценарию И.Ильфа и Е.Петрова. Неизвестно, тот ли это фильм, над сценарием которого авторы работали во время той поездки, или же это другой фильм, а тот так и не был снят.
Но уже через 2 года, в нацистской Германии снимается фильм "13 стульев", где и в помине нет никаких ссылок ни на Ильфа, ни на Петрова. Хотя фильм является практически римейком чешско-польского фильма. И, судя по всему, чтобы никто не смог предъявить претензии по поводу нарушения авторских прав, стульев стало на один больше. В последствии этот прием (изменения количества стульев и неупоминание первоисточника) повторялся неоднократно режиссерами разных стран. Особняком стоят два фильма: Американский "Дело в мешках", где Остап и одновременно, он же Киса превратились в блошиного дрессировщика, вместо отца Федора был адвокат, а стульев осталось только 5, и шведский "7 черных лифчиков", где вместо стульев фигурировали женские лифчики, в один из которых был упрятан бриллиант.
Наконец, в 1962 года на Кубе фильм сняли по первоначальному сюжету, он стал называться "12 стульев", сюжет в общих чертах был восстановлен, Остапа звали Оскар, а Ипполита - Ипполито. Есть тут и молодой священник, правда, ввиду католического целибата ему приходится писать свои письма не жене, а епископу. Финал фильма был, конечно же, не такой, как в книге.
В 1970 году к сюжету обратился тогда еще не ставший метром американской комедии Мэл Брукс. У него впервые действие, как и положено, происходило в России, Ипполита Матвеевича звали Иппполит Матвеевич, а Остапа Бендера - Остап Бендер. Есть там и отец Федор. Сам Мэл Брукс играл роль дворника Тихона. Но, как и в случае с кубинским фильмом, сюжетная линия была сильно сокращена и местами довольно-таки существенно изменена.
Чтобы завершить краткий обзор зарубежных экранизаций, необходимо упомянуть последнюю по времени экранизацию - фильм немки Ульрике Оттингер "12 стульев", снятый в 2004. Своеобразие этой картины заключается в том, что съемки происходили в Одессе, причем не было сделано даже ни одной попытки стилизовать декорации под старину. Современные автомобили, рынки, здания... Георгий Делиев в роли Остапа Бендера, очень похожий на клоуна в своем разноцветном костюме. Кису играет Геннадий Скарга. В остальных ролях одесские актеры. Все диалоги фильма звучат на чистейшем русском языке, но вступительные/заключительные титры и текст от автора, которого, впрочем, не слишком много, идут на немецком. Что крайне любопытно, и достаточно редко, на мой взгляд встречается в кинематографии, в фильме практически нет музыкального фона. Музыка, конечно, местами присутствует, иногда, не очень часто, звучат русские народные песни, например, "Что стоишь, качаясь, гордая рябина", а иногда одесские песни, с измененным, однако, текстом. Сложно судить, для какого зрителя этот фильм был снят...
Теперь коротко об отечественных экранизациях. Подумав, я решил прибавить к ним также и театральные постановки. Первый телеспектакль был снят на Ленинградском телевидении в 1966 году. Далее были всем известные фильмы Гайдая и Захарова, и в последние годы появившиеся мюзиклы - классический, Тиграна Кеосаяна, и новогодний телевизионный, Максима Паперника. Оставим в стороне их художественные достоинства (или недостатки), я их включаю в коллекцию, просто потому, что они... есть!
Золотой теленок. Кинематографическая судьба этого романа была не такая удачная, как у 12 стульев. Если отбросить не имеющую никакого отношения к роману музыкальную комедию 1930 года "The Golden Calf", по нелепой случайности перепутанную составителями imdb с нашим фильмом 1968 года, то упомянутый фильм 1968 года режиссера Михаила Швейцера является первой доступной нам экранизацей. Почему, уточняю, "доступной нам". Потому что имеются спектакли, поставленные ранее 1968 года, к сожалению, видеозаписями этих спектаклей мы не располагаем, разумеется были бы не прочь их найти.
Далее, в 1969 году в Чехословакии вышел фильм "Командовать парадом буду я". Действие перенесено в современную Чехословакию, но идея сюжета осталась прежней; итог тоже не слишком отличается от изложенного в книге, только чехи пошли дальше, и свои деньги теряет не только чешский Бендер, но и чешский Корейко.
Незнание венгерского языка мешает мне более подробно описать следующую картину. В 1974 году венгерским телевидением был снят трехсерийный фильм "Золотой теленок".
Осталось упомянуть еще две экранизации, "Мечты идиота" Василия Пичула и многосерийный фильм Ульяны Шилкиной, с которого начал этот очерк. /bankolya/
Список фильмов:

(PL) 1933 - 12 стульев - Dvanact kresel (Польша)

Год выпуска: 1933
Страна: Польша-Чехословакия
Жанр: Комедия
Перевод: Оригинальный
Язык: Польский
Субтитры: Русские (отдельным файлом)
Режиссеры: Мартин Фрич, Михал Вашыньски.
В ролях: Власта Буриан, Адольф Дымша, Зула Погоржельска и др.
Описание: Пражский парикмахер Фердинанд Зуплатко получает письмо, в котором сообщается, что умершая в Варшаве тетушка оставила ему наследство. Бросив все, Фердинанд уезжает в Польшу, но в пустом доме, который, к тому же, был заложен, находит только 12 потрепанных стульв. Не долго думая, он отдает стулья в антикварный магазин, а ночью находит записку, в которой тетушка сообщает ему, что спрятала 100 000 долларов в один из стульев. Фердинанд бросается к антиквару, но тот все стулья уже распродал...
Доп. информация: Когда говорят по польски, вмонтированы, не слишком навячзчиво, чешские субтитры (не везде).
Продолжительность: 01:03:22
Качество: DVDRip
Формат: AVI
Видео: 576x432 (1.33:1), 25 fps, XviD MPEG-4 ~1343 kbps avg, 0.22 bit/pixel
Аудио: 48 kHz, MPEG Layer 3, 2 ch, ~184.79 kbps avg
Скриншоты:
Год выпуска: 1938
Страна: Германия
Жанр: Комедия
Перевод: Оригинальный
Язык: Немецкий
Субтитры: Русские (отдельным файлом)
Режиссер: Э.В. Эмо.
В ролях: Хайнц Рюманн, Ганс Мозер, Энни Розар, Инге Лист и др.
Описание: Ещё одна версия фильма про стулья по мотивам романа Ильфа и Петрова «12 стульев». Феликс Рабе, парикмахер, узнает о том, что его тетя Барбара умерла и оставила его своим единственным наследником. Бросив парикмахерскую, Феликс кидается за наследством, но, приехав в тетушкин дом, выясняет, что тетя завещала большинство вещей на благотворительность, а ему остались только тринадцать старинных стульев. Феликс раздосадован, но замечает напротив своего дома магазин торговли старыми вещами. Не долго думая, он отдает стулья туда, а ночью находит записку от тети, где она сообщает, что зашила 100 000 марок в один из стульев. Но владелец магазина, Алоиз Хофмайер, разумеется, уже продал все стулья. Начинаются долгие поиски. Алоиз соглашается помочь Феликсу, взамен на определенный процент от сокровища...
Еще несколько слов. Известен факт советской пропаганды, что книги Ильи Ильфа и Евгения Петрова "12 стульев" и "Золотой теленок" сжигались в третьем рейхе на кострах. Сложно сказать, так это было, или нет, но вот этот фильм заставляет усомниться. В качестве основы была взята кинокартина «12 стульев» польско- чешского производства, снятая пятью горами ранее, в 1933 году. Но там и название совпадало с названием романа, и в титрах было указание на роман Ильи Ильфа и Евгения Петрова. Но в третьем рейхе, вероятно, такое указание было невозможно. Но как снять фильм, чтобы не нарушать авторских прав? Очень просто, добавить еще один стул! И где же теперь Ильф и Петров? Правильно, нигде. И в фильме нет ни малейшего упоминания ни о них, ни о чешско-польском фильме. Вдобавок куда же без хеппи энда, пускай совсем нелогичного? Но не может же фильм закончится разочарованием главного героя? С точки зрения Э.В. Эмо, должно быть, не может. И вот перед нами веселенький фильм "13 стульев".
Ильи Ильфа к тому времени уже не было в живых. Слышал ли Евгений Петров, как обошлись с идеей стульев, неизвестно. - автор аннотации bankolya
Продолжительность: 01:24:07
Качество: VHSRip
Формат: AVI
Видео: 544x416 (1.31:1), 25 fps, DivX Codec 5.x or 6.x ~1029 kbps avg, 0.18 bit/pixel
Аудио: 44.100 kHz, MPEG Layer 3, 2 ch, ~192.00 kbps avg

Биография артиста, игравшего главную роль

[size=117]Хайнц Рюманн (1902 - 1994) был известнейшим немецким актером прошлого века. Он родился 7 марта 1902 года в Эссене. Детство провел в городе Ванн, где его отец владел привокзальной гостиницей. В 1913 семья переехала назад в Эссен, где родители тоже управляли привокзальной гостиницей. Родители развелись в 1916 году, после чего отец покончил жизнь самоубийством. Мать с тремя детьми перебралась в Мюнхен. Там Рюманн ходил в школу, после окончания которой брал уроки актерского мастерства и уже в 1920 году получил роль второго плана в театре в Бреслау. В 1922 году он перебрался в театр в Ганновер, где выступал вместе с Лео Линденом. Женился в 1924 году на актрисе Марии Бергхайм (сценический псевдоним Мария Хербот). Первую роль в немом фильме "Немецкое материнское сердце" сыграл в 1926 году. После следующих ролей стал известным и получил роль в Берлинском театре с Марлен Дитрих. После сыгранной в 1930 году роли в фильме "Трое с заправки" стал очень популярен, и, наряду с Хансом Альберсом стал одним из любимейших немецких актеров.
    Когда к власти пришли нацисты, Рюманн никак не обозначал свою политическую позицию, держался нейтрально. В 1938 году развелся с женой, по национальности еврейкой, пережившей нацистское время в Стокгольме. Позже его упрекали в том, что таким образом он себе спас карьеру актера, но, скорее всего, брак к этому времени просто распался. Тем более, что вскоре он женился во второй раз на Херте Файлер, дедушка которой был евреем. И этот факт привел к проблемам с властями. От этого брака у него родился сын Петер. Еще у него была длительная связь с Лени Маренбах, партнершей по сцене и, кстати, по фильмам "Образцовый супруг" и "Пять миллионов ищут своего наследника". Во времена нацизма он прославился как неполитизированная звезда, так, он был любимым актером Анны Франк, которая на стене своего амстердамского убежища повесила его фотографию из фильма "Рай холостяков"(1939).
    Во время войны Рюманн все-таки частично поддался пропаганде третьего рейха. В годы третьего рейха он снялся в тридцати семи и был режиссером четырех фильмов. В частности, он сыграл роль в одном комедийном фильме, отвлекающем население от ужасов войны. Или еще, он сыграл роль газовщика, подозреваемого в шпионаже, в одноименном фильме. Фильм "Ковш для каминных щипцов" был в 1944 году запрещен цензурой за "неуважение к авторитетам", однако благодаря хорошим отношениям с властями Рюманну удалось представить фильм Герингу, который добился у Гитлера отмены запрета.
    Как "государственного" актера Рюманна не призывали в армию, но он был на сборах, где научился управлять самолетом. Для режима он был гораздо важнее как актер, чем как солдат. До сих пор муссируются слухи, будто бы он служил в авиации во время второй мировой войны, однако это не так, у него была "броня": он был в списке, который Гитлер утвердил в 1944 году, так называмых, "особо одаренных" деятелей искусств, освобожденных от службы в армии.
26 марта 1946 году во время денацификации, постановили "не сомневаться в дальнейшей художественной деятельности г-на Рюмана", а до этого момента он не имел права выступать на сцене. В результате он добился разрешения ставить спектакли, и стал гастролировать с маленькой труппой. В 1947 году он основал команию по производству фильмов Comedia, которая, после серии неудач, наконец, в 1953 году обанкротилась. И только с помощью режиссера Генриха Койтнера Рюману удалось вернуться в игровое кино, сначала сняться в фильме "Страх перед большими зверями", а потом в трагикомедии "Главарь из Кепеника", где он сыграл роль сапожника Вильгельма Войгта, отмеченную в 1957 году призом немецкой критики. В последующие годы он снимался в многочисленных различных по качеству игровых кинофильмах, всегда имея успех. В 1966 году он получил медаль от правительства.
    В послевоенные годы он выступал также и в театре, например, в спектакле, поставленном Фритцем Котнером, "В ожидании Годо", в Мюнхенском камерном театре.
    С 1960 по 1962 он выступал в Вене в Бургтеатре.
    В последние годы жизни у Рюмана появилась страсть к художественному чтению, декламации. Особым успехом пользовались его рождественские чтения, демонстрируемые по каналу ZDF.
    В 1980 году в программе "Звезды на манеже" Рюман встречался с клоуном Олегом Поповым.
    В 1982 он опубликовал свою автобиографию.
    Он был очень хорошим летчиком, совершал самостоятельные полеты вплоть до 80 лет.
    Его последнее появление перед публикой было в 1994 году в одной передаче на телевидении, где публика приветствовала его громом аплодисментов как живую легенду и этом растрогала его до слез.
Умер Хайнц Рюманн 3 октября 1994 года в Ауфкирхене (Бавария) в возрасте 92 лет. (перевод grafalba)
Скриншоты:
Год выпуска: 1945
Страна: США
Жанр: Комедия с элементами абсурда
Перевод: Любительский (одноголосый) + Оригинальный английский
Русские субтитры: Только на песню "Проклятие разбитого сердца"
Режиссер: Ричард Уоллес.
Сценарий: Льюис Р.Форстер, Фред Аллен, Джей Дратлер, Альма Ревилль.
Оператор: Рессел Метти.
Музыка: Черльз Превин, Вернер Хейманн, Генри Финк, Эл Пиантадоси.
Песня: "Проклятие разбитого сердца," музыка Эла Пиантадоси, слова Генри Финка.
В ролях: Фред Аллен, Джек Бенни, Вильям Бендикс, Бинни Барнз, Роберт Бенчли, Джерри Колонна, Джон Кэррадайн, Глория Поуп, Вильям Терри, Минерва Пьюз, Ричард Тайлер, Сидни Толер, Джордж Клеверлэнд, Джон Мильян, Бен Вендеп, Виктор Мур, Руди Вэлли, Дон Амичи, Джонни Артур, Джек Баксли, Брукс Бенедикт, Дон Броуди, Стив Броуди, Джон Браун, Джордж Чандлер, Дон Костелло, Кернан Криппс, Джей Итон, Бесс Флауэрс, Байрон Фуглер, Эдвард Гарган, Джек Гарган, Фрэнк Хагни, Гарри Харви, Олин Хаулэнд, Ллойд Инграхэм, Эдди Кэйн и др.
Описание: По отдаленным мотивам романа "12 стульев", правда в титрах это не указано. Эксцентричный миллионер Фредерик Трумбл составляет новое завещание, и прячет большую часть своего наследства в одном из пяти стульев. Через несколько секунд миллионер падает, застреленный выстрелом в сердце. Неизвестный, подойдя к телу, вкладывает оружие в руку убитого и удаляется. Новый наследник, Фред Флугл, - блошиный дрессировщик. Конечно же, ожидаемое наследство в 12 миллионов долларов вскружило голову ему и его семье, Флугл берет огромные кредиты, снимает комнаты в лучшем отеле. Но оказывается, что все наследство состоит из 5 старых стульев, и раздосадованный Флугл продает их, после чего узнает их тайну...
В придачу ко всему, его обвиняют в убийстве, ибо кому еще была выгодна смерть миллионера, кроме наследника?
Удасться ли Флуглу выпутаться из ситуации, выдать замуж дочь и избежать тюрьмы?
Продолжительность: 01:27:07
Качество: VHSRip
Формат: AVI
Видео: 640x480 (1.33:1), 29.970 fps, DivX Codec 5.x or 6.x ~2044 kbps avg, 0.22 bit/pixel
Аудио#1: 44.100 kHz, MPEG Layer 3, 2 ch, ~128.00 kbps avg (Любительский одноголосный)
Аудио#2: 44.100 kHz, MPEG Layer 3, 2 ch, ~191.71 kbps avg (Оригинальный английский)

Доп. информация:

Рабочее название этого фильма было "Переменчивая удача". После вступительных титров на экране появляется Фред Аллен, и, обращаясь к аудитории, говорит: "Дамы и господа, с вами Фред Аллен. Хотел бы задать вам простой вопрос. Почему, когда вы приходите в кинотеатр посмотреть кино, перед его началом, вы должны сидеть и 20 минут смотреть
на длинный список имен? Вот, скажем, в этом фильме, первое имя которое вы видите... (эти слова сопровождаются сменой кадров, где написаны имена) Кому нужен Джек Бенни, скромный актер радио, в таком фильме?! Вот Дон Амичи, выдающаяся личность. Уильям Бендикс, большерукий крутой чувак. Виктор Мур, очаровательный бабушкин внучек. И Руди Вэлли, только что из Йельского университета. Дальше вы видите длинный список имен, Кто знает, что это за люди? Да и кому это надо? В любой телефонной книге вы можете найти такие имена. Сценарий и литературная обработка. Эти четверо - теперь без работы. Через минуту вы увидите, почему.
Благодарности Рискинду. В одном эпизоде семья обедает. Рискинд ссудил нас полуфунтом масла, чтобы на крупных планах хлеб казался желтым. Посмотрите на продюсера-организатор съемок. Он - единственный человек в Голливуде, который может считаться организатором. Посмотрите следующий список. Это все - родственники продюсера. В Голливуде продюсер всегда продюссирует своих родственников. А вот снова имя мистера Скирболла. Он появляется дважды, видите ли... ну, это - его фильм. Вот тесть мистера Скирболла, еще один родственник. Вот что я имею в виду. Почему вы должны сидеть там и смотреть на все эти имена? Знаете, когда-нибудь я найму своих собственных родственников и сниму свой собственный фильм. И мой фильм начнется примерно так: Однажды ночью, в прошлом ноябре, один эксцентричный миллионер сидел в своей берлоге, составляя новое завещание..."
Хотя в титрах фильма это не указано, очевидно, что изначальным источником фильма был роман Ильи Ильфа и Евгения Петрова "12 стульев", написанный в 1928 году. Основная идея романа - сокровище (в данном случае деньги) спрятано в стуле, а стулья распроданы разным лицам. Согласно статье в Нью Йорк Таймс" в октябре 1944, продюсер Джек Скирболл получил идею этого фильма от Альфреда Хичкока, с которым он снял фильм 1943 года "Тень Сомнения".
"Все дело в мешках" был первым фильмом Фреда Аллена после четырехлетнего перерыва. В предыдущем фильме радио-звезды, "Люби своего соседа", тоже играл Джек Бенни. Тот фильм был пародией на провозглашаемую радиовойну двух комиков. Статья в "Нью Йорк Таймс" в октябре 1944 пишет, что контракты Аллена и Рискинда позволили им участвовать в получении прибыли от фильма и дали Аллену одобрение режиссера. Минерва Пьюз играла болтливую "миссис Нуссбаум" также и в радиопостановке Аллена. Дон Амичи в фильме "Все дело в мешках" появляется впервые на экране после ухода со студии "Двадцатый век Фокс", где он работал много лет. Согласно сообщению в "Голливудском Репортере" в августе 1944, Боб Хоуп и Бинг Кросби, как планировали, появятся в картине. Так же "Голливудский Репортер" писал, что в фильме будет звучать песня Фрэнка Синатры, на самом деле там звучит лишь короткий фрагмент одной из песен продолжительностью несколько секунд. Глория Поуп в этом фильме дебютировала. В газетах также писали, что в фильме примут участие Марек Виндхейм и Чарльз Джуделс; Джуделса в фильме не было, насчет Вандхейма имеются сомнения, возможно в фильме звучит его голос-бас с сцене в гримерной.
17 февраля 1950 г., Холлмарк Плейхауз сделал радио-адаптацию фильма с Фредом Алленом в главной роли. В августе 1951, общественные слушания "Комитета по Исследованию Преступлений" американского Сената показали, что у Абнера "Длинного" Звиллмана, бывшего бутлегера и рэкетира Нью-Джерси, был интерес в 6% к фильму "Все дело в мешках", так же как и у его поверенного и опекуна Артура Гарфилда Хэйса. Звиллман сделал на фильме 12 000$, согласно сообщениям в печати.
Дополнительная информация: Фред Аллен (англ. Fred Allen, псевдоним, настоящее имя John Florence Sullivan — Джон Флоренс Салливан; 31 мая 1894 — 17 мая 1956) — американский комик, чьё абсурдное шоу на радио (1934—1949) сделало его одним из самых популярных юмористов в так называемую классическую эру американского радио.Доп. информация: Релиз .
Рип сделан с кассеты из моей личной коллекции.
Перевод - bankolya
Озвучка - Stalk
Прилагается совсем маленький файл субтитров, содержащий песню "Проклятие разбитого сердца", рифмованный перевод мой, а также строку из песни Фрэнка Синатры.
Разумеется, сохранена оригинальная звуковая дорога.
Скриншоты:
Год выпуска: 1954
Страна: Швеция
Жанр: Комедия
Перевод: Любительский (двухголосый) + Оригинальный шведский
Режиссер: Гёста Бернхард.
В ролях: Дирх Пассер, Аннализа Эриксон, Оке Грёнберг, Курт Острём, Гёста Бернхард, Йордис Петтерсон, Стиг Йеррел, Кати Рольфсен, Ирен Сёдерблум, Сив Эрикс, Рут Хольм, Анна-Лиза Бауде, Йон Меллин, Уллакарин Риден, Нильс Ольсен, Георг Аделли и др..
Описание: Йенс Нильсен - молодой мошенник, настолько приклекательный для женщин, что они готовы буквально "съесть" его. Он этим пользуется, и, по сути воплотил в жизнь один из вариантов карьеры Великого Комбинатора Остапа Бендера, стал альфонсом, живущим за счет женщин. Однажды, "отдыхая" в очередной раз от своих проделок в тюрьме Лонгхольм, он узнает от сокамерника, Большого Забияки, что тот припрятал на воле большой бриллиант, зашив его в черный бюстгальтер. Выйдя на свободу, Йенс отправился к швее, где, разумеется, выяснилось, что искомых черных бюстгалтеров было целых семь, и она, разумеется, все их распродала. Йенс бросается на поиски бюстгальтеров. А Большой Забияка тем временем открывает "тайну" бриллианта следующему прощелыге.
Продолжительность: 01:16:33
Качество: VHSRip
Формат: AVI
Видео: 720x496 (1.45:1), 25 fps, DivX Codec 5.2.1 alpha ~1107 kbps avg, 0.12 bit/pixel
Аудио 1: 44.100 kHz, MPEG Layer 3, 1 ch, ~128.00 kbps avg (Любительский двухголосный)
Аудио 2: 44.100 kHz, MPEG Layer 3, 1 ch, ~128.00 kbps avg (Оригинальный шведский)

Доп. информация:

Данный фильм является довольно типичным образцом шведского кино 50х годов, с которым российский зритель почти не знаком, а вдобавок ко всему, это не просто комедия, а фильм с элементами абсурда (что как раз не очень типично для шведского кино тех лет).
Фильм является весьма вольной экранизацией романа «12 стульев» (вместо стула хранилищем бриллиантов стал женский бюстгальтер). Ильф и Петров не указаны в титрах, но указывются во всех описаниях, в официальной базе данных Шведской КиноИндустрии (SFI), а так же указывались при двух показах по тв в 90е годы.
Фильм также является вольным ремэйком шведской версии «12 стульев» 1946 года («13 стульев» - одна из версий про «парикмахера», правда у шведов он стал конторским служащим). Режиссёр Гёста Бернхард естественно был знаком с этим фильмом и не только отчасти использовал (и сделал более смешными) некоторые гэги оттуда, но даже пригласил игравшую там Анну-Лизу Бауде на роль депутата риксдага (парламента) Вальпурги Йеппман, а сам он сыграл роль «лунного мошенника». Гёста Бернхард относительно известен (или точнее был известен) экранизациями и постановкой популярной и ныне серии шведских комиксов про 91ю воинскую часть.
На главную роль «альфонса» Йенса Нильсена был взят известный датский комедийный актёр Дирх Пассер. (Как многие говорят, самый знаменитый датский комедийный актёр всех времён). Собственно, благодаря ему фильм и удался. Кроме опыта в кино, Пассер имел большой опыт выступлений в различных театральных ревю в качестве комика, и он активно поучаствовал в постановке гэгов для фильма. Именно его игра была похвально встречена зрителями. В Дании фильм вышел под «стандартным серийным» названием «Дирх, добродетель и бриллианты». Из ролей, относительно знакомых российскому зрителю, в списке его фильмов были найдены только два – «Расслабься, Фредди!» и «Ты Ленин, ты преступник» (генерал Людендорф). Ещё Пассер известен тем, что финансировал съёмки скандально-известной датской экранизации Миллера «Тихие дни Клиши» (1970).
Фильм выходил только на VHS в Дании, и данный рип сделан с датской кассеты из моей личной коллекции. Поэтому там присутствуют вшитые субтитры на датском языке.
Перевод: Феникс-клуб
Корректировка субтитров: Sasha, bankolya
Озвучка: Ыефдл, Tofsla
Другое участие: Sasha, bankolya
Присутствует также оригинальная шведская дорога.
Скриншоты:

(POR) 1957 - 13 стульев - Treze Cadeiras (Бразилия)

Год выпуска: 1957
Страна: Бразилия
Жанр: Комедия
Перевод: Оригинальный
Язык: Португальский
Субтитры: Русские (отдельным файлом)
Режиссер: Франц Эйхорн.
В ролях: Оскарито, Рената Фронзи, Зе Тринидаде, Освальдо Элиас и др.
Описание: И вновь парикмахер, на сей раз его зовут звучным именем Бонифацио Боавентура. Он едет в Рио-де-Жанейро, чтобы вступить в владение особняком, который покойная тетушка оставила ему в наследство. Но особняк отошел на благотворительные цели, а Бонифацио получает только тринадцать старых стульев. Раздовадованный, он тут же сдает их на комиссию в магазин напротив. Ночью Бонифацио находит записку от покойной тетушки, где та сообщает, что зашила в один из стульев миллион. Разумеется, магазин все стулья уже продал. Бонифацио бросается на поиски стульев, в этом ему помогает очаровательная предпримчивая девушка по имени Ивона, с которой он познакомился в дороге, когда ехал в Рио...
    Фильм практически полностью повторяет немецкий фильм, снятый двумя десятилетиями раньше. Перетасованы действующие лица, добавлено весьма много бразильского колорита. И получилось довольно таки неплохо, мне бразильский фильм понравился больше немецкого.
    Остап Бендер всю жизнь мечтал о Рио-де-Жанейро. «Нет, это не Рио», - говорил он, бродя по улицам провинциального Арбатова. Мог ли по помыслить Остап Бендер, могли бы подумать его «родители» Ильф и Петров, что менее чем через 30 лет герой, аналогичный Остапу Бендеру будет так же бродить по улицам Рио-де Жанейро в поисках стульев? И зовут этого героя Ивона. Правда, надо отдать должное, Остап был более предприимчив.
Продолжительность: 01:20:35
Качество: DVDRip
Формат: AVI
Видео: 640x480 (1.33:1), 23.976 fps, DivX Codec 5.x or 6.x ~1826 kbps avg, 0.25 bit/pixel
Аудио: 48 kHz, MPEG Layer 3, 2 ch, ~192.00 kbps avg
Скриншоты:

(ESP) 1962 - 12 стульев - Las Doce Sillas (Куба)

Год выпуска: 1962
Страна: Куба
Жанр: комедия
Перевод: Оригинальный
Язык: Испанский
Субтитры: Содержит вмонтированные английские титры, русские титры - формат ASS, содержащий в себе необходимые шрифты
Режиссер: Томас Гутьеррес Алеа.
В ролях: Энрике Сантиэстебан, Рейнальдо Мираваллес, Идалберто Дельгадо, Ана Вина, Рауль Ксикес, Сильвия Планас, Пилин Вальехо, Рене Санчес, Умберто Гарсия Эспиноса, Мануэль Перейро, Педро Мартин Планас, Джильда Эрнандес и др.
Описание: По мотивам романа И.Ильфа и Е.Петрова "Двенадцать стульев". Действие происходит на Кубе.
Умирающая теща сообщает своему зятю, сеньору Ипполито Гарриго, что успела спасти драгоценности от экспроприации и спрятала их в один из двенадцати стульев гостиного гарнитура. Похоронив тещу, Ипполито бросается на поиски сокровищ. Конечно же, набожная женщина не могла не открыть тайну и своему духовнику, молодому священнику. Каноник тоже пускается на поиски сокровищ. Сень Ипполито помогает прыткий молодой человек по имени Оскар. Союз меча и орала по кубински! Поиски бриллиантов на фоне Тихого океана! Разговор с голым инженером. Ипполито и Оскар на уборке сахарного тростника! (Автор аннотации bankolya)
Продолжительность: 01:33:54
Качество: DVDRip
Формат: MKV
Видео: 640x400 (1.6:1), 29,97 fps, XviD MPEG-4 ~808 kbps avg, 0.105 bit/pixel
Аудио: 48 kHz, Audio Coding 3, 2 ch, ~192.00 kbps avg
Скриншоты:

1968 - Золотой телёнок (Швейцер, СССР)

Год выпуска: 1968
Страна: СССР
Жанр: комедия
Режиссер: Михаил Швейцер.
Сценарий: Илья Ильф, Евгений Петров, Михаил Швейцер.
Оператор: Сергей Полуянов.
Композитор: Георгий Фиртич.
Художники: Сергей Портной, Абрам Фрейдин.
В ролях: Сергей Юрский, Леонид Куравлев, Зиновий Гердт, Евгений Евстигнеев, Светлана Старикова, Николай Боярский, Михаил Кокшенов, Павел Павленко, Павел Винник, Константин Воинов и др.
Описание: «Великий комбинатор» Остап Бендер с детства мечтает о Рио-де-Жанейро. Ему известны множество способов «сравнительно честного отъема денег у граждан». Но - где же в Советской России найти гражданина, обладающего хотя бы полумиллионом рублей? И вот подпольный миллионер, выдающий себя за скромного служащего на нищенском жалованьи, найден.
И должен сам принести деньги Остапу «на блюдечке с голубой каемочкой». Как же великий комбинатор добьется этого? Сбудется ли мечта его детства? Об этом расскажет зрителю этот фильм с великолепным актерским ансамблем - Сергей Юрский, Леонид Куравлев, Зиновий Гердт, Евгений Евстигнеев…
Продолжительность: 02:44:01
Качество: DVDRip
Формат: AVI
Видео: DivX 5, 720x352, 25.00fps, 1938Kbps
Аудио: Dolby AC3, 48000Hz, stereo, 224kbps
Скриншоты:

1969 - 1 из 13 - Una su 13 (Италия)

Год выпуска: 1969
Страна: Италия
Жанр: Комедия
Перевод: Профессиональный (двухголосый)
Режиссер: Nicolas Gessner, Luciano Lucignani
В ролях: Шарон Тейт, Витторио Гассман, Орсон Уэллс, Витторио Де Сика, Терри-Томас, Милен Демонжо и др.
Описание: Еще один фильм, снятый по мотивам великого романа Ильфа и Петрова. И хороший, надо сказать, фильм. В ряду блестящих итальянских комедий 60-х годов эта - одна из лучших.
    Правда, от романа взято очень немногое. Сокровища в стуле. Неудача на аукционе — стулья расползаются. Часть стульев попадает в театр. Нежелательный конкурент, драка за стул. Ну, еще одна-две детали. Все остальное придумано заново. Получилась смешная и динамичная комедия с выдающимся актерским составом.
    Вместо Кисы и Оси стулья ищут блистательный Витторио Гассман и красавица Шерон Тейт (это последняя роль несчастной актрисы...). В небольших, но смачных ролях — такие немалые звезды того времени, как Милен Демонжо, Терри-Томас и сам Витторио Де Сика. Но особое украшение фильма — великий Орсон Уэллс в роли руководителя "Театр Макабр". Мы больше знаем Уэллса как драматического актера, но комик из него не менее великолепный. Сцена спектакля в театре смешна до упаду.
Продолжительность: 01:34:05
Качество: DVDRip
Формат: AVI
Видео: 1961 kbps, 25 fps, 576x432 (1.33:1), XviD Final 1.0.1 (build 35)
Аудио: 112 kbps, 48 kHz, 2 ch, MPEG Layer 3
Скриншоты:

1970 - 12 стульев - Twelve Chairs (США)

Год выпуска: 1970
Страна: США
Жанр: Комедия
Перевод: Профессиональный (многоголосый, закадровый)
Режиссер: Мел Брукс.
В ролях: Рон Муди, Фрэнк Ланджелла, Дом Де Луиз, Мел Брукс, Дайэна Коуплэнд, Дэвид Лэндер и др.
Описание:Это скорее фильм "по мотивам", чем экранизация известного романа. Брукс достаточно вольно обошелся с текстом бессмертного произведения, сохранена канва романа, но изменены многие сюжетные повороты, исчезли некоторые герои и добавились новые, в конце фильма Киса даже не пытается убить Остапа. Осталось основное - поиски сокровищ в мебельном гарнитуре и атмосфера авантюрной комедии.
    Очень вольная экранизация знаменитого романа Ильфа и Петрова, поставленная в ярко выраженной манере автора. Сам Брукс сыграл дворника Тихона.
Наши отечественные зрители могут быть раздражены. (Иванов М.)
Продолжительность: 01:29:43
Качество: DVDRip
Формат: AVI
Видео: 640x336 (1.90:1), 25 fps, DivX Codec 5.2.1 build 1328 ~953 kbps avg, 0.18 bit/pixel
Аудио: 48 kHz, MPEG Layer 3, 2 ch, 128.00 kbps avg - русский, Питер ТВ5
Скриншоты:

1971 - 12 стульев (Гайдай, СССР)

Год выпуска: 1971
Страна: СССР
Жанр: комедия
Перевод: Оригинальный
Язык: Русский
Субтитры: русские (вшитые)
Режиссер: Леонид Гайдай.
В ролях: Арчил Гомиашвили, Сергей Филиппов, Михаил Пуговкин, Гликерия Богданова-Чеснокова, Наталья Варлей, Наталья Воробьева, Нина Гребешкова, Наталья Крачковская, Клара Румянова, Георгий Вицин, Николай Горлов, Юрий Никулин, Виктор Павлов, Готлиб Ронинсон, Роман Филиппов, Григорий Шпигель, Владимир Этуш, Игорь Ясулович, Нина Агапова, Рина Зеленая, Ирина Мурзаева, Евдокия Урусова, Руслан Ахметов, Эдуард Бредун, Павел Винник, Эраст Гарин, Ш. Геджадзе, Георгий Георгиу, Алик Денисов, В. Дорофеев, Иван Жеваго, Виктор Колпаков, Юрий Медведев, Раднэр Муратов, Н. Пажитнов, В. Ферапонтов, Александр Хвыля, Савелий Крамаров, Ростислав Плятт, Леонид Гайдай.
Описание: Экранизация одноименного романа блестящего дуэта советских писателей-сатириков И. Ильфа и Е. Петрова.
    Во время революции и последовавшего за ней краткого периода военного коммунизма многие прятали свои ценности как можно надежнее. И вот Ипполит Матвеевич Воробьянинов, бывший Старгородский предводитель дворянства и светский лев, а ныне - скромный делопроизводитель ЗАГСа, узнает от умирающей тещи, что некогда она спрятала свои бриллианты и жемчуга в общей сложности на 150 000 золотых рублей под обивку одного из двенадцати стульев гостиного гарнитура работы известного мастера Гамбса.
    Бросив все, Воробьянинов бросается на поиски стульев, в чем ему, конечно же, небескорыстно, берется помочь молодой авантюрист, "великий комбинатор" Остап Бендер. Найти следы разрозненного гарнитура непросто. Не облегчает положения и то, что перед смертью теща Воробьянинова открыла тайну сокровищ и своему исповеднику, отцу Федору, всю жизнь мечтавшему о собственном свечном заводике в Самаре...
Продолжительность: 02:33:42
Качество: DVDRip
Формат: MKV
Видео: H.264, 720x576 @ 768x576 , 25 fps, x264 ~1940 kbps avg, 0.187 bit/pixel
Аудио: 44.100 kHz, AAC-LC, 2ch, ~107 kbps avg
Скриншоты:



1977 - 12 стульев (Захаров, СССР)

Год выпуска: 1977
Жанр: Комедия
Перевод: Оригинальный
Язык: Русский
Режиссер: Марк Захаров.
В ролях: Андрей Миронов, Анатолий Папанов, Ролан Быков, Олег Табаков, Николай Скоробогатов, Татьяна Пельтцер, Любовь Полищук и др.
Описание: Во время революции и последовавшего за ней краткого периода военного коммунизма многие прятали свои ценности как можно надежнее. И вот Ипполит Матвеевич Воробьянинов, бывший Старгородский предводитель дворянства и светский лев, а ныне - скромный делопроизводитель ЗАГСа, узнает от умирающей тещи, что некогда она спрятала свои бриллианты и жемчуга в общей сложности на 150 000 золотых рублей под обивку одного из двенадцати стульев гостиного гарнитура работы известного мастера Гамбса. Бросив все, Воробьянинов бросается на поиски стульев, в чем ему, конечно же, небескорыстно, берется помочь молодой авантюрист, "великий комбинатор" Остап Бендер. Найти следы разрозненного гарнитура непросто. Не облегчает положения и то, что перед смертью теща Воробьянинова открыла тайну сокровищ и своему исповеднику, отцу Федору, всю жизнь мечтавшему о собственном свечном заводике в Самаре...
Продолжительность: 04:50:33
Качество: DVDRip
Формат: AVI
1 серия - 01:05:21 Video: XVID, 720x544, 25.00fps, 1938Kbps Audio: Dolby AC3, 48000Hz, 6ch, 448Kbps
2 серия - 01:05:30 Video: XVID, 720x544, 25.00fps, 1933Kbps Audio: Dolby AC3, 48000Hz, 6ch, 448Kbps
3 серия - 01:19:53 Video: XVID, 720x544, 25.00fps, 1503Kbps Audio: Dolby AC3, 48000Hz, 6ch, 448Kbps
4 серия - 01:17:47 Video: XVID, 720x544, 25.00fps, 1555Kbps Audio: Dolby AC3, 48000Hz, 6ch, 448Kbps
Скриншоты:

1993 - Мечты идиота (Пичул, Россия)

Год выпуска: 1993
Жанр: Комедия
Перевод: Оригинальный
Язык: Русский
Режиссер: Василий Пичул.
В ролях: Сергей Крылов, Алика Смехова, Станислав Любшин, Владимир Толоконников, Владимир Этуш, Евгений Дворжецкий, Андрей Смирнов, Александр Негреба, Василий Мищенко и др.
Описание: Лед тронулся, господа присяжные заседатели! Новое время требует нового образа турецкого подданного Остапа Бендера. Он по прежнему бескорыстно любит деньги. Как и во времена НЭПа, его большой голубой мечтой остаются белые штаны и далекий Рио-де-Жанейро. Его методы достижения цели все те же - честный отъем денег у граждан. Но на фоне реальных «подвигов» отечественных комбинаторов последнего десятилетия, сногсшибательные приключения хитроумного героя Ильфа и Петрова могут выглядеть несколько блекло. Может быть, поэтому авторы фильма решили дать Остапу Бендеру шанс переосмыслить свой жизненный путь и выбрать новый вариант конца своей карьеры?
Продолжительность: 01:27:06
Качество: DVDRip
Формат: AVI
Видео: 704x432 (1.63:1), 25 fps, DivX Codec 5.2.1 build 1328 ~1790 kbps avg, 0.23 bit/pixel
Аудио: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~448.00 kbps avg
Скриншоты:

2003 - 12 стульев (Кеосаян, Россия)

Год выпуска: 2003
Жанр: Мюзикл
Перевод: Оригинальный
Язык: Русский
Режиссер: Тигран Кеосаян.
В ролях: Джемал Тетруашвили, Игорь Балалаев, Ирина Котельникова, Мария Шорстова, Виктория Пивко, Алексей Емцов, Юлия Артемова, Максим Заусалин и др..
Описание: Оригинальное прочтение классического произведения, двухактный мюзикл "12 стульев", прошедший в 2003-2004 гг. в МДМ (г. Москва). Композитор - И.Зубков, текст - А.Вулых, хореограф - Е.Дружинин, продюсеры - Д.Богачев, А.Цекало, Т.Кеосаян.
Продолжительность: 1:46:05
Качество: DVDRip
Формат: AVI
Видео: DivX 5, 688x576, 25.00fps
Аудио: PCM, 44100Hz, stereo, 1411Kbps
Скриншоты:

Год выпуска: 2004
Страна: Германия
Жанр: Экранизация, комедия
Перевод текста от автора: Любительский (одноголосый)
Режиссер: Ульрике Оттингер.
В ролях: Георгий Делиев, Геннадий Скарга, Светлана Дягилева, Борис Раев, Светлана Равицкая и др.
Описание: Старая русская аристократка на смертном одре открывает зятю свою тайну, заключающуюся в том, что после революции она спрятала свои драгоценности в одном из двенадцати салонных стульев. Ее зять, Ипполит Матвеевич Воробьянинов, бывший предводитель дворянства и светский лев, работает в маленьком городишке в отделе регистрации смертей и браков. Он немедленно принимается за поиски сокровища. Однако, Воробьянинов – не единственный, кто ищет драгоценности. Вместе с ним их ищут Остап Бендер, Великий комбинатор, умный и красивый мошенник, а также отец Федор, которому богатая аристократка также открыла свою тайну. И начинается дикая охота за стульями, которая проходит на севере и на юге, на западе и на востоке, на земле и на воде, по городам и весям.
Продолжительность: 03:19:12
Качество: DVDRip
Формат: AVI
Видео 1 серия: 640x400 (1.60:1), 25 fps, XviD build 46 ~1767 kbps avg, 0.28 bit/pixel
Видео 2 серия: 608x384 (1.58:1), 25 fps, XviD build 46 ~1768 kbps avg, 0.30 bit/pixel
Аудио: 48 kHz, MPEG Layer 3, 2 ch, ~128.00 kbps avg

Доп. информация:

Фильм сняла немецкий режиссер Ульрике Оттингер. Структура фильма многослойна. Практически полностью отсутствуют музыкальное сопровождение – но постоянно звучат русские и советские песни, иногда в альтернативных вариантах. Герои фильма разговаривают на чистейшем русском языке – но текст от автора звучит на немецком. Визуально действие происходит в наши дни, машины, рынки, одежда людей, все говорит об этом – но герои живут и действуют в 1927 году, как и положено по роману. Великий комбинатор обладает всеми качествами Остапа Бендера – но при этом в течение всего фильм выглядит, как клоун.
Возможно, кое-что станет ясно из рассказа самой Ульрике Оттингер о съемках фильма:
«В 2001 году, снимая фильм «Юго-Восточный путь», я путешествовала по Европе в поисках белых точек, местностей, мало освещенных журналистами. Из Берлина я поехала через Польшу, Чешскую республику, Словакию, Венгрию, Румынию, Болгарию, прежде чем достичь конечной цели моего путешествия - Одессы. Во время поездки я изучала романы, рассказы и поэзию этих стран. Тут я наткнулась на один очень интригующий роман, «Двенадцать стульев», написанный одесскими писателями Ильей Ильфом и Евгением Петровым. Напечатанный в конце двадцатых годов, роман является один из самых забавных описаний бурных условий послереволюционного периода в России. Сегодня он все еще современен и может быть взят как аллегория текущего состояния прежнего Советского Союза.
Я совершила еще две поездки на Украину, во время которых выбрала места главных съемок фильма. Это Вилково, небольшая деревенька на молдавско-румынской границе, с ее каналами напоминающая миниатюрную Венецию, Николаев, раньше сильный торговый город на пересечении двух притоков Днепра; татарская деревушка среди крымских гор, способная конкурировать со знаменитым Лазурным берегом, и Одесса, с ее смесью старых обветшавших дворов и роскошной лестницы, спускающейся к гавани. Каждый шаг по Одессе вызывал в памяти кадры из революционного фильма Эйзенштейна «Броненосец Потемкин».
Эта география не только является обрамлением Двенадцати стульев, но также служит активной визуальной структурой, чтобы составить описание жизни и действий двух главных героев фильма, Остапа и Ипполита, ведущих свои поиски материального богатства.
В результате получилась захватывающая история, сотканная из плотного гобелена персонажей и мест, где перекликаются вчера и сегодня.
В двух главных актерах, снимающихся в фильме, отображаются авторы романа, Ильф и Петров. Георгий Делиев, родившийся в Одессе, играющий великого комбинатора Остапа Бендера – известный актер, в собственном театре развивающий традиции пародии. Кроме того, благодаря сериалу «Маски-шоу», он известен всюду на Украине. Геннадий Скарга, играющий трагикомическую роль бывшего дворянина, принадлежит к старой династии одесских актеров.»
Интересно, что спустя несколько лет Геннадий Скарга сыграл роль лектора в сериале Ульяны Шилкиной «Золотой теленок»
Диалоги в фильме - на русском языке, авторский текст был на немецком.
Перевод сделан с использованием оригинального текста романа.
Скриншоты:

2004 - 12 стульев (Паперник, Россия)

Год выпуска: 2004
Жанр: музыкальная комедия
Перевод: Оригинальный
Язык: Русский
Режиссер: Максим Паперник.
В ролях: Николай Фоменко Дмитрий Шевченко Людмила Гурченко Анжелика Варум Ольга Волкова Юрий Гальцев Нина Усатова Илья Олейников Александр Семчев Елена Воробей Ирина Токарчук Алексей Вертинский Олег Школьник и др.
Описание: В основу новой музыкальной комедии легло бессмертное произведение ИЛЬФА и ПЕТРОВА. Умирающая теща Ипполита Матвеевича сообщает ему, что спрятала свои бриллианты в одном из 12 стульев фамильного гарнитура. Ипполит Матвеевич (И. ОЛЕЙНИКОВ) решает найти сокровища в одиночку, но волей случая он встречает на своем пути Великого комбинатора Остапа БЕНДЕРА (Н.ФОМЕНКО). Дальнейшие поиски драгоценностей будут наполнены приключениями, сатирой и юмором, а также удивят находчивостью и предприимчивостью Остапа.
Продолжительность: 03:01:12
Качество: DVDRip
Формат: AVI
Видео: 720х576 (1.50:1), 25 fps, DivX Codec 5.05, ~1035 kbps avg, 0.19 bit/pixel
Аудио: 48 kHz, MPEG Layer 3, 2 ch, ~128.00 kbps avg
Скриншоты:

2005 - Золотой телёнок (Шилкина, Россия)

Год выпуска: 2005
Жанр: Русский сериал, комедия
Режиссер: Ульяна Шилкина.
В ролях: Олег Меньшиков.......... Остап Бендер, Никита Татаренков.......... Шура Балаганов, Леонид Окунев.......... Паниковский, Дмитрий Назаров.......... Козлевич, Алексей Девотченко.......... Корейко, Михаил Ефремов.......... Лоханкин, Инга Оболдина .......... Лоханкина, Ольга Красько .......... Зося Синицкая.
Описание: Сериал Золотой теленок это попытка экранизации культового романа Ильи Ильфа и Евгения Петрова с включением фрагментов, ранее не публиковавшихся по цензурным соображениям.
История охоты мошенника Остапа Бендера на подпольного миллионера Корейко - Золотого Теленка развивается в 20-е годы прошлого столетия.
Яркие характеры, авантюрные приключения и легкий флер минувшей эпохи в новой версии классического произведения советской литературы.
Финал сериала Золотой теленок будет для большинства зрителей неожиданным. Сценарий писался на основе полной версии романа, опубликованной всего несколько лет назад. В ней – дополнительные четыре главы, которые сами авторы исключили из романа Золотой теленок.
Продолжительность: 8 серий x 00:45:00
Качество: TVRip
Формат: AVI
Видео: DivX, 576x360, 25.00fps, 1453Kbps
Аудио: MP3, 48000Hz, stereo, 128Kbps
Скриншоты:

[Цитировать]



Показать сообщения:    

Текущее время: 05-Дек 01:29

Часовой пояс: UTC + 3


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах
Вы не можете прикреплять файлы к сообщениям
Вы не можете скачивать файлы

!ВНИМАНИЕ!
Сайт не предоставляет электронные версии произведений, а занимается лишь коллекционированием и каталогизацией ссылок, присылаемых и публикуемых на форуме нашими читателями. Если вы являетесь правообладателем какого-либо представленного материала и не желаете, чтобы ссылка на него находилась в нашем каталоге, свяжитесь с нами, и мы незамедлительно удалим ее. Файлы для обмена на трекере предоставлены пользователями сайта, и администрация не несет ответственности за их содержание. Просьба не заливать файлы, защищенные авторскими правами, а также файлы нелегального содержания!